西方天气文化知识大全_西方天气文化知识
1.中西方礼仪文化差异
2.西方哪个节日相当于春节
3.古人怎么看天气
4.英语翻译论文范文
中西方礼仪文化差异
礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼仪文化。
随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。
一、交际语言的差异
日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?” “上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英国人见面会说:“今天天气不错啊!”
称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“**”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。
中西语言中有多种不同的告别语。如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之嫌。比如他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等。
二、餐饮礼仪的差异
中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中国人心目中的地位,因此中国人将吃饭看作头等大事。中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超过了对营养的注重,只要好吃又要好看,营养反而显得不重要了。西方的饮食比较讲究营养的搭配和吸收,是一种科学的饮食观念。西方人多注重食物的营养而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他们的饮食多是为了生存和健康,似乎不讲究味的享受。
在餐饮氛围方面,中国人在吃饭的时候都喜欢热闹,很多人围在一起吃吃喝喝,说说笑笑,大家在一起营造一种热闹温暖的用餐氛围。除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。而西方人在用餐时,都喜欢幽雅、安静的环境,他们认为在餐桌上的时候一定要注意自己的礼仪,不可以失去礼节,比如在进餐时不能发出很难听的声音。
中西方宴请礼仪也各具特色。在中国,从古至今大多都以左为尊,在宴请客人时,要将地位很尊贵的客人安排在左边的上座,然后依次安排。在西方则是以右为尊,男女间隔而座,夫妇也分开而座,女宾客的席位比男宾客的席位稍高,男士要替位于自己右边的女宾客拉开椅子,以示对女士的尊重。另外,西方人用餐时要坐正,认为弯腰,低头,用嘴凑上去吃很不礼貌,但是这恰恰是中国人通常吃饭的方式。吃西餐的时候,主人不提倡大肆的饮酒,中国的餐桌上酒是必备之物,以酒助兴,有时为了表示对对方的尊重,喝酒的时候都是一杯一杯的喝。
三、服饰礼仪的差异
西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。
当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台。正式场合男女着装已与西方并无二异。在平时的市井生活中,倒会看到不少人穿着背心、短裤、拖鞋等不合礼仪的服饰。
礼仪是一种文化,是文化就有纵向的传承和横向的借鉴与融合。随着世界全球化不断加快步伐,经济、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌进中国,中国传统礼仪也不断受到西方礼仪文化的冲击。如何保护中华民族传统礼仪,并去其糟粕,与西方礼仪进行合理有效的融合,成为人们不断思考和探讨的话题。越来越多的人认识到中西礼仪文化必将会互相渗透,不断发展。
就拿餐饮方面举例。现在中国饮食市场上洋快餐和西餐占了很大的比重,越来越多的人开始尝试和接受这些外来食品。麦当劳几乎代表了一种文化时尚,成为美国文化在餐饮领域的标志。与此同时,法国的贵族文化,英国的绅士文化也随着饮食而涌入中国。随着中西饮食文化的交流,不仅带来了蛋糕、面包、鸡尾酒等西式菜点,也带来了西方一些先进的制作工艺和饮食方法。这些都为古老的中国饮食文化注入了新的活力 。当然我国悠久而灿烂的饮食文化在海外的影响也越来越大,几乎在世界各地都出现了大量的中国餐馆,中国菜日益受到各国人民的欢迎与喜爱。比如北京烤鸭俨然已经成为外国人心中的地道美味。
但是在中西礼仪文化的融合过程中,中国人未免盲目热衷于西方,不自觉中陷入两个误区:其一,是拿西方的礼仪取代我们中华民族的传统礼仪。礼仪是一个民族最具代表性的东西。比如在青年中,举行外国式婚礼、过西方节日等等,都是不容忽视的倾向。对西洋礼仪只是作为民俗知识了解一下无可厚非,如果趋之若骛,就失去了民族的自尊,本民族的传统礼仪也会被淹没。其二,是把礼仪教育的重点集中在操作层面,比如鞠躬要弯多少度,握手要停几秒钟等等。这些问题不是不可以讲,但如果只做表面文章,礼仪就成了空洞的形式主义。
不可否认,当今国际通行的礼仪基本上是西方礼仪。这种现象的原因并不仅仅是西方的实力强大,深层的原因在于西方人价值观的统一,在于西方人对自身文化的高度认同和深刻觉悟。这一切与基督教的社会基础密切相关,因为礼仪是宗教的重要活动方式,由于对宗教的虔诚信仰,西方人从小就接受这种礼仪的教育与熏陶,使得礼仪能够自然地表现在人的行为之中。精神与物质、政治与文化的高度契合,使得人们获得高度的自信与优越感,正是西方人的自信与优越感赋予了西方文化强大的感染力,使其礼仪文化被视为世界标准。对照我们现在的中国社会状况,我们与西方的差距是明显的。
中西方礼仪文化的融合,在我们今日中国,更多的还是借鉴西方。但无论是借鉴西方的礼仪,或者是我们是自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难。难的是我们也能有一个完整的价值体系,有对自身文化的高度认同和深刻觉悟。我们借鉴西方礼仪,不仅仅是要借鉴它的形式,更应当借鉴其内在灵魂,只有这样我们才能建立起自己的自信和优越感,才能确立我们的感染力。民族的复兴不仅是实力的复兴,更是一种文化的复兴。只有别人也认同我们的文化,才能真正使我们的礼仪行于世界。
人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。一个礼仪缺乏的社会,往往是不成熟的社会。而一个礼仪标准不太统一甚至互相矛盾的社会,往往是一个不和谐的社会。礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。创建和谐社会,必须先从礼仪开始。中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,只有认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。
://.gxe.cn/Newsly.asp?id=102
西方哪个节日相当于春节
西方节日有哪些? 美国
1. 元旦节(New Year's Day), 每年1月1日庆祝新的一年开始。人们举办各种各样的新年晚会,到处可以听到辞旧迎新的钟声, 为美国的联邦日。
2. 林肯诞辰(Abraham Lincoln's Birthday), 每年2月12日,庆祝林肯诞辰, 为大多数州的节日。
3. 圣瓦伦丁节(St. Valentine's Day ),每年2月14日, 是3世纪殉教的圣徒圣瓦伦丁逝世纪念日。情人们在这一天互赠礼物,故又称情人节(the lovers' day)。
4. 华盛顿诞辰(George Washington's Birthday),每年2月22日,庆祝华盛顿诞辰,为美国的联邦日。
5.圣帕特里克节(St. Patrick's Day ), 每年3月17日, 是悼念爱尔兰的守护神圣帕特里克的节日。
6.复活节(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圆第一个星期天, 约在3月7日左右。 该节是庆祝基督 ( Jesus Christ)的复活,过节人们吃复活节彩蛋( Easter Eggs),为美国的联邦日。
7.愚人节(April Fool's Day), 每年4月1日, 该节出自于庆祝 春分点 (Venal equinox)的来临, 在 4月1日受到恶作剧愚弄的人称为四月愚人 (April Fools)。
8.母亲节(Mother's Day), 每年5月份的第2个星期日, *** 部门和各家门口悬挂国旗, 表示对母亲的尊敬。在家里,儿女们和父亲给母亲买些礼物或做些家务。
9.阵亡烈士纪念日(Memorial Day), 每年5月份的最后一个星期一, 纪念为美国献身的阵亡烈士,为美国的联邦日。
10.国旗日(National Flag Day),每年6月14日, 庆祝国旗的升起。
11.父亲节(Father's Day), 每年6月份的第3个星期天,表示对父亲的尊敬。 在家里,儿女们和母亲给父亲买些礼物。
12.国庆节(Independence Day), 每年7月4日,庆祝美国建国,为美国的联邦日。
13. 劳动节(Labor Day), 每年9月份的第一个星期一, 表示对劳工的敬意,为美国的联邦日。
14.哥伦布日(Columbus Day),每年10月12日,纪念哥伦布在北美登陆,为美国的联邦日。
15.万圣节(Halloween;Eve of All Saint's Day), 每年10月31日,孩子们多化装成鬼, 打着灯笼或点燃篝火尽情地玩耍。
16.万灵节(All Soul's Day), 每年11月2日,祭奠所有死者灵魂之日。
17. 退伍军人节(Veterans Day),每年11月11日,表示对退伍军人的敬意
18. 感恩节 (Thanksgiving Day),每年11月最后一个星期四,干且上帝所赐予的秋收,为美国的联邦日。
19.大选日 (Election Day), 每年11月份的第一个星期一后的星期二,选举。
20.。 清教徒登陆纪念日(Forefather's Day),每年12月21日,纪念清教徒在美洲登陆。
21.圣诞节.(Christmas Day),每年12月25日,基督徒庆祝基督诞生的日子,是美......>>
西方国家有哪些重要的节日? 世界重要节日一览表 元旦(1月1日)NEW YEAR'S DAY 成人节(日本,1月15日)ADULTS DAY 情人节(2月14日)ST.VALENTINE'S DAY 元宵节(阴历1月15日)LANTERN FESTIVAL 狂欢节(巴西,二月中下旬)CARNIVAL 桃花节(日本女孩节,3月3日)外贸知识 we ACH FLOWER FESTIVAL (DOLL'S FESTIVAL) 国际妇女节(3月8日)INTERNATIONAL WOMEN'S DAY 圣帕特里克节(爱尔兰,3月17日)TRICK'S DAY 枫糖节(加拿大,3-4月SUGAR FESTIVAL 愚人节(4月1日)FOOL'S DAY 复活节(春分月圆后第一个星期日)EASTER 宋干节(泰国新年4月13日)SONGKRAN FESTIVAL DAY 食品节(新加坡,4月17日)FOOD FESTIVAL 国际劳动节(5月1日)INTERNATIONAL LABOUR DAY 男孩节(日本,5月5日)BOY'S DAY 母亲节(5月的第二个星期日)MOTHER'S DAY 把斋节BAMADAN (4月或5月,回历十月一日)LESSER BAIRAM 银行休日(英国, 5月31日)BANK HOLIDAY 国际儿童节(6月1日)INTERNATIONAL CHILDREN'S DAY 父亲节(6月的第三个星期日)FATHER'S DAY 端午节(阴历5月5日)DRON BOAT FESTIVAL 仲夏节(北欧6月)MID-SUMMER DAY 古尔邦节( *** 节,7月下旬)CORBAN 筷子节(日本,8月4日TICKS DAY 中秋节(阴历8月15日)MOON FESTIVAL 教师节(中国,9月10日)TEACHER'S DAY 敬老节(日本,9月15日OPLE'S DAY 啤酒节(德国十月节,10月10日)OKTOBERFEST 南瓜节(北美10月31日MPKIN DAY 鬼节(万圣节除夕,10月31日夜)HALLOWEEN 万圣节(11月1日)HALLOWMAS 感恩节(美国,11月最后一个星期4)THANKSGIVING 护士节(12月12日)NRUSE DAY 圣诞除夕(12月24日)CHRISTMAS EVE 圣诞节(12月25日)CHRISTMAS DAD 节礼日(12月26日)BOXING DAY 新年除夕(12月31日)NEW YEAR'S EVE(a bank holiday in many countries) 春节(阴历一月一日)CHINESE NEW YEAR 其它活动节知识 ww exp 世界消费者权益日(3月15日)WORLD CONSUMER RIGHT DAY 世界水日(3月22日)WORLD WATER DAY 世界卫生日(4月7日)WORLD HEALTH DAY 世界地球日(4月22日)WORLD EARTH DAY 世界住房日(十月第一个星期一)WORLD HOUSING DAY 国际秘书节(4月25日)INTERNATIONAL SECRETARY DAY 国际红十字日(5月8日)INTERNATIONAL RED-CROSS DAY 国际护士节(5月12日)INTERNATIONAL NURSE DAY 世界电信日(5月17日)WORLD TELEMUNICATIONS DA......>>
西方节日有哪些?各是什么时候? 美国 1. 元旦节(New Year's Day), 每年1月1日庆祝新的一年开始。人们举办各种各样的新年晚会,到处可以听到辞旧迎新的钟声, 为美国的联邦日。 2. 林肯诞辰(Abraham Lincoln's Birthday), 每年2月12日,庆祝林肯诞辰, 为大多数州的节日。 3. 圣瓦伦丁节(St. Valentine's Day ),每年2月14日, 是3世纪殉教的圣徒圣瓦伦丁逝世纪念日。情人们在这一天互赠礼物,故又称情人节(the lovers' day)。 4. 华盛顿诞辰(George Washington's Birthday),每年2月22日,庆祝华盛顿诞辰,为美国的联邦日。 5.圣帕特里克节(St. Patrick's Day ), 每年3月17日, 是悼念爱尔兰的守护神圣帕特里克的节日。 6.复活节(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圆第一个星期天, 约在3月7日左右。 该节是庆祝基督 ( Jesus Christ)的复活,过节人们吃复活节彩蛋( Easter Eggs),为美国的联邦日。 7.愚人节(April Fool's Day), 每年4月1日, 该节出自于庆祝 春分点 (Venal equinox)的来临, 在 4月1日受到恶作剧愚弄的人称为四月愚人 (April Fools)。 8.母亲节(Mother's Day), 每年5月份的第2个星期日, *** 部门和各家门口悬挂国旗, 表示对母亲的尊敬。在家里,儿女们和父亲给母亲买些礼物或做些家务。 9.阵亡烈士纪念日(Memorial Day), 每年5月份的最后一个星期一, 纪念为美国献身的阵亡烈士,为美国的联邦日。 10.国旗日(National Flag Day),每年6月14日, 庆祝国旗的升起。 11.父亲节(Father's Day), 每年6月份的第3个星期天,表示对父亲的尊敬。 在家里,儿女们和母亲给父亲买些礼物。 12.国庆节(Independence Day), 每年7月4日,庆祝美国建国,为美国的联邦日。 13. 劳动节(Labor Day), 每年9月份的第一个星期一, 表示对劳工的敬意,为美国的联邦日。 14.哥伦布日(Columbus Day),每年10月12日,纪念哥伦布在北美登陆,为美国的联邦日。 15.万圣节(Halloween;Eve of All Saint's Day), 每年10月31日,孩子们多化装成鬼, 打着灯笼或点燃篝火尽情地玩耍。 16.万灵节(All Soul's Day), 每年11月2日,祭奠所有死者灵魂之日。 17. 退伍军人节(Veterans Day),每年11月11日,表示对退伍军人的敬意 18. 感恩节 (Thanksgiving Day),每年11月最后一个星期四,干且上帝所赐予的秋收,为美国的联邦日。 19.大选日 (Election Day), 每年11月份的第一个星期一后的星期二,选举。 20.。 清教徒登陆纪念日(Forefather's Day),每年12月21日,纪念清教徒在美洲登陆。 21.圣诞节.(Christmas Day),每年12月25日,基督徒庆祝基督诞生的日子,是美国......>>
我国和西方国家节日的有哪些一样 明确的说,就当地 *** 承认的法定日而言(就是这一天放),除了元旦基本都不一样,但是有很多节日相类似。
1、元旦,西方叫新年,法定节日。
2、春节,对于西方基督教国家来说,一年中最重要的,全家人聚在一起的节日是圣诞节,顺便提一句,根据考证,耶稣出生于七月而非12月25日。一些西方国家虽然会在春节举行庆祝活动,但不是法定日。不过北美(美国、加拿大)一些国家庆祝春天到来的节日叫“土拨鼠日”,依照美国民间传统,每年2月2号可预测天气,如果当天是阴天,土拨鼠从洞穴中冒出来,就表示春天将提前报到;但若是阳光普照,土拨鼠可以看到自己的影子,又躲回洞穴中,就表示冬天还会再持续六星期。
3、元宵节,西方世界无此观念。
4、清明节,西方国家的“鬼节”叫万圣节,为法定日。万圣节源自古代凯尔特民族的新年节庆,后来在公元800年左右被基督教会创建。此时也是祭祀亡魂的时刻,在避免恶灵干扰的同时,亦以食物祭拜祖灵及善灵以祈平安渡过严冬,后来逐渐变成了化装舞会扯淡节。不过西方世界人们随时都能扫墓,不限于某个特定的日子。
5、劳动节,西方世界叫“国际劳动节”或者“国际 *** *** 日”,大多数西方国家非法定日。源自于1886年5月1日,芝加哥的二十一万六千余名工人为争取实行八小时工作制而举行大 *** ,从此,每逢这一天世界各国的劳动人民都要 *** 、 *** ,以示庆祝。
6、端午,西方无此概念。
7、中秋节,西方无此概念。
8、国庆节,各国因情况不同而定,有的国家叫“独立日”或“宪法日”。
西方的所有节日 第一节 新年(New Year)
1. Calendar
犹太历七月的第一天; *** 教历第一个月的第一天;格列高利历 (Gregorian calendar),公历或阳历。为纪念1582年罗马教皇格列高利十三世(Pope Gregory XIII)用此历而命名的。按阳历或公历,新年从1月1日(January 1)开始。在元旦这一天,人们辞旧迎新(to see the old year out and the new year in)。
2. Wishes :Hy New Year .Hy New Year to you. wish a hy New Year.Thank you, the same to you.恭喜发财, 身体健康,万事如意。
3. Celebrations由于文化和习俗的不同,各国人民庆祝元旦和新年的方式和形式也有一定的差异。
在西方国家,尽管圣诞节才是最大的节日,新年在人们心目中仍占有不可替代的重要地位。除夕之夜(New Year\'s Day)晚会是庆祝新年到来必不可少的活动。西方各国的人们都喜欢在欢快的乐曲和绚丽的光彩中喜气洋洋地度过一年的最后一个夜晚。此时,化装晚会特别受欢迎。来宾们把尊严和谨慎藏在面具之后,打扮得稀奇古怪。大家无拘无束,尽情玩乐,与平日的行为大相径庭。在英美两国,钟声一响,参加晚会的人们还要手拉手高唱友谊地久天长这首著名的苏格兰民歌。
第二节 圣诞节(Christmas)
圣诞节是基督教徒纪念耶酥基督(Jesus Christ)诞生 的日子,公认的日期是12月25日。圣诞节本是一个宗教性的节日,后来逐渐演变成一个具有民族风格的全民性的节日,在美国、英国、加拿大、德国、意大利、澳大利亚等西方国家,甚至非洲,东南亚一些国家都很盛行。
圣诞节指圣诞日(Christmas Day)或 圣诞节节期(Christmas tide),即12月24日至第二年1月6日这段时间。另外人们把12月24日夜为圣诞前夜(Christmas Eve)。
1. Jesus Christmas
耶酥是基督教的创始人,上帝的儿子。约公元前6年,耶酥由圣母玛利亚(St. Mary)因圣灵降孕而生,降生在耶路撒冷附近伯利恒一家客店的马棚里。耶酥长大后开始传道,并召集了十二门徒。他认为要想拯救地球人类,就要对当时的犹太教进行改革,于是提出了一系列自己的宗教主张,但是由于他的言论和行为与当时的犹太统治者及社会当权者发生冲突,耶酥被门徒之一犹大出卖,后被钉死在十字架上。耶酥死后三天升天。他的门徒继承他的事业继续传教布道。
2. Christmas tree
圣诞树可以说是圣诞节最重要的装饰点缀物。圣诞树通常使用整棵塔形常绿树(如衫、柏等),或用松柏树枝扎成一棵塔形圣诞树。树上挂满了闪闪发光的金银纸片、用棉花制成的雪花和五颜六色的彩灯、蜡烛、玩具、礼物等装饰品。树顶上还装有一颗大星,树上的彩灯或蜡烛象征耶酥是世界的光明,大星则代表耶酥降生后将三位东方贤人引到伯利恒的那颗星。
圣诞树的起源众说不一。
3. Santa Claus/ Father Christmas
圣诞老人是西方老幼皆知的典型形象,是圣人与神灵的结合体,是仁爱与慷慨的代名词。一般认为圣诞老人是一个留着银白胡须、和蔼可亲的老人。他头戴红色尖帽,身穿白皮领子的大红袍,腰间扎着一条宽布带。传说圣诞老人在圣诞夜驾着八只鹿拉的满载着礼品的雪橇,从北方雪国来到各家,由烟囱下来,经过壁炉到房间内......>>
西方国家有些什么节日,分别在 1. 圣诞节 12月25日
西方国家最重大的节日,相当于我国的春节
起源:纪念耶稣基督的诞生
习俗:圣诞老人、圣诞树、圣诞晚会
2. 新年 1月1日
一年之始,地位无可替代
习俗:除夕之夜晚会
3. 情人节 2月14日
年轻人的节日,也愈来愈大众化
习俗:互赠礼物(主要是玫瑰)
4. 复活节 春分月圆之后第一个星期日
西方的传统节日,信基督的国家都过这个节日
来源:纪念耶稣复活
5. 万圣节 11月1日
也称南瓜节,10月31日其实是万圣夜
习俗:南瓜灯、化妆舞会
习俗:节日彩蛋
6. 感恩节 11月的第四个星期四
感恩上帝赐予的大丰收,是西方国家的重要节日,非常热闹
习俗:吃火鸡、购物
西方国家都有哪些重大的节日,最好能告诉 网上找的,来源于iask爱问
圣诞节(Christmas)
圣诞节是欧美国家一年中最重要的节日。它原本是耶稣基督(Jesus christ)诞辰纪念日,如今已成为西方国家全民性的节日,颇似中国的春节。圣诞节定于每年12月25日,而圣诞节节期(Christmas Season)往往持续二周。这段时期里,雪片般的贺卡飞往世界各地,电话线、通讯网频繁地传递人们的祝福和问候;大街小巷粉饰一新,商店橱窗前大减价、大拍卖的广告格外醒目;到处可见人们拎着大包小包的节日用品匆匆而过,到处可听见欢快的歌声和笑声。车站、机场里此时挤满了盼望回家的人群,因为圣诞节也是家人团聚的日子。无论外出多远,人们都会想方设法赶回家与亲人团聚。
情人节(Valentine's Day )
每年2月14 日 ,在春回大地之时,欧美各地的人们都会欢度情人节(又名“圣瓦伦丁节”)。在这个充满了浪漫与幻想的节日里,情侣位互拆衷肠。许多人选择这一天订婚、结婚;各地 的大学、中学 和一些团体俱乐部主办热闹非凡的情人舞会;商店里推出各种表达柔情蜜意的礼品,剧院里演出以爱情为主题的戏剧节目,报刊杂志则刊登永志史书的罗曼史……
通常在情人节中,以赠送一枝红玫瑰来表达情人之间的感情。将一枝半开的红玫瑰作为情人节送给女孩的最佳礼物,而姑娘则以一盒心形巧克力作为回赠的礼物
愚人节(April fool's Day)
每年4月1日,是西方也是美国的民间传统节日――愚人节。愚人节起源于法国。18世纪初,愚人节习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。
愚人节最典型的活动还是大家互相开玩笑,用话捉弄对方。有的人把细线拴着的钱包丢在大街上,自己在暗处拉着线的另一端。一旦有人捡起钱包,他们就出其不意地猛然把钱包拽走。还有人把砖头放在破帽子下面搁在马路当中,然后等着看谁来了会踢它。
多数美国家庭要在节日这天举办鱼宴,主人在节前向客人们发出邀请。请帖是一条彩色纸板制成的小鱼,活泼别致。
复活节 (Easter)
复活节的典型特征是彩蛋 。复活节早上,有的家里把早餐用的蛋分放在几个盛有不同颜色的植物染料的锅里煮,这样端上来的蛋不再是白色或浅棕色的,而是**或粉红色,蓝色或绿色的。当然,染料是不会渗透到蛋壳里去的。
复活节是为了纪念耶稣被钉上十字架,3天后死而复活的基督教节日。它是基督教与古代所谓异教风俗的结合物。据说复活节(Easter)一词源于盎格鲁撒克逊民族神话中黎明女神的名字Eostre。它的愿意是指冬日逝去后,春天的太阳从东方升起,把新生命带回。由于该词喻意新生,于是被基督教教徒借用过来表示生命、光明、欢乐的恩赐者耶稣再次回到人间。按照习俗,复活节的日期是3月21日起月圆后的第一个星期日。如果月圆正值星期日,则要顺延至下一个星期日。历年复活节的实际日期最早可在3月22日,最晚则要挪到4月25日。根据各国不同的规定,人们都会或多或少休几天。一般来,大学都从复活节开始放春,期长达三四周,短的也有一两周。过去,在多数西方国家里,复活节一般要举行盛大的宗教 *** 。 *** 者身穿长袍,手持十字架,赤足前进。他们打扮成基督教历史人物,唱着颂歌欢庆耶稣复活。如今节日 *** 已失去往日浓厚的宗教色彩。节日 *** 洋溢着喜庆的气氛,具有浓烈的民间特色和地方特色。在美国, *** 队伍中即有身穿牛仔服踩高跷的小丑,也有活泼可爱的卡通人物米老鼠。在英国, *** 多以介绍当地的历史和风土人情为主, *** 者化装成为苏格兰风笛乐队以及皇宫卫士,吸引了众多的游客。复活节的到来还使人们纷纷换上新衣。过去基督......>>
西方国家一些传统节日的日期。 新年(New Year) 犹太历七月的第一天; *** 教历第一个月的第一天;格列高利历 ,公历或阳历。为纪念1582年罗马教皇格列高利十三世用此历而命名的。按阳历或公历,新年从1月1日开始。在元旦这一天,人们辞旧迎新
圣诞节(Christmas) 圣诞节是欧美国家一年中最重要的节日。它原本是耶稣基督诞辰纪念日,如今已成为西方国家全民性的节日,颇似中国的春节。圣诞节定于每年12月25日,而圣诞节节期往往持续二周。这段时期里,雪片般的贺卡飞往世界各地,电话线、通讯网频繁地传递人们的祝福和问候;大街小巷粉饰一新,商店橱窗前大减价、大拍卖的广告格外醒目;到处可见人们拎着大包小包的节日鸡品匆匆而过,到处可听见欢快的歌声和笑声。车站、机场里此时挤满了盼望回家的人群,因为圣诞节也是家人团聚的日子。无论外出多远,人们都会想方设法赶回家与亲人团聚。
复活节(Easter) 复活节是西方国家隆重而又盛大的宗教节日。复活节的清晨,当天边刚抹上一缕晨略,婉转而深沉的乐曲开始响彻晨空。在乐曲的感召下,基督教徒从四面八方涌向教堂、公园或公共广场去迎接复活节的黎明,纪念基督耶稣的复活。 据“福音书”记载:“基督耶稣生于公元1世纪。他是上帝的独生子,生于耶路撒冷城外的伯利恒、母亲是童贞女,名叫‘玛利亚’。因‘圣灵感孕’而生耶稣。耶稣为赎人类罪孽而降生为人,故称为‘救世主”’。耶稣继承犹太教部分教义并加以改革创新。他特选了互2个门徒,赋予他们传教的使命和权利。后来为犹太教当权者所仇视,被捕送交罗马帝国 犹太总督彼拉多,由其判决钉死在十字架上,3天后复活。复活节就是为厂纪念耶稣复活而定的。虽然复活节是纪念耶稣的复活,但是复活节这个名字却取自古代的春阳节春阳节是古代纳维亚人的节日,它欢庆冬天的过去,春天的到来。 随着基督教的传播,复活节逐渐代替了春阳节。但是,由于耶稣是在春阳节里被钉死在十字架上的,所以在庆祝复活节同时,春阳节的一些风俗在很长的时间里被保存下来。古时候,复活节与犹太的逾越节是在同一天里。这是因为耶稣是到耶路撒冷庆祝犹太逾越节时被打死在十字架上的,从这个意义上说,原先复活节的R子是根据逾越节的日子而定的,而逾越节的日子是根据儒略历而定的。儒略历是根据月亮的盈亏每年都有一定的变化而定的月B时基督教徒认为,复活节的日子不能变动,它应该是在星期日周为耶稣是在星期日复活的。为此,公元2世纪,罗马教皇下令将星期日定为复活节。然而,这道命令遭到一些教区的反对,如英国等地的教区仍以儒略历的逾越节为复活节。
感恩节(Thanksgiving) 11月的第四个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是备感亲切。 美国国定日中最地道、最美国式的节日( holiday ),它和早期美国历史最为密切相关。
愚人节(April Fool's Day) 愚人节是一个比较特殊的节日。时间是每年的4月1日。按照西方国家的习俗,在愚人节这一天,人们可以任意说谎骗人,愚弄他人。骗人越高,越能得到推崇。在愚人节受到愚弄的人被称为 April Fool 。按照他们的习惯,当一个人成功地使别人受到愚弄时,他就会笑着说 ,这时受愚弄的人恍然大悟,也会跟着哈哈大笑。愚人节活动活跃气氛,放松一下大脑,为人们的生活增添一些乐趣,本不是件坏事。但是开玩笑或愚弄人应该有个分寸,要适可而止,不要只是一味地追求骗术的高明,而不顾他人的承受性,也就是说不要把自己的一时高兴建立在别人的痛苦之上。
母亲节......>>
古人怎么看天气
我国古代气象科学的成就
观测天气气候的变化,是人类最早从事的科学活动之一。随着人类文明的诞生,气象科学开始萌芽。相传我国在公元前3000多年的黄帝时代,就设有专人从事气候观测。在公元前2000多年的帝尧时代,还设立了专门掌管天文和气象的官职(我国古代天气和气象是一起的),这一官职历代相沿。到清朝时称为“钦天监监正”,是掌管天文、气象的最高官员。我国古代曾为世界气象科学的发展做出过卓越的贡献。
夏代(公元前22世纪━前17世纪):
夏代前期东夷石刻连云港将军崖岩画中有与社石有关的正南北线,由此可以推断二分二至。利用天象、物候进行农事活动。
商代(公元前17世纪至前11世纪):
很重视天气对人类活动的影响。当时用 甲骨文表述风、云、虹、雨、雪、雷等天气现象,还利用占卜来预求天气信息(可长达十天),有季节、八方位等概念。
西周时代(公元前11世纪━前8世纪):
能用土圭定方位,并知不论“雨、旸<晴天>、燠<热>、寒、风”五类气象状况是否反常,均与农牧业生产有密切关系。在《诗经?幽风?七月》记有一年各月物候现象和知识,已有天气谚语和气候谚语的记载,。周初完成的<<夏小正>>一篇,为我国最早的物候学专著。
春秋时期(公元前770年━前476年):
《春秋》一书开始把天气反常列史事记载的重要内容之一。秦国人医和已将六种天气(阴、阳、风、雨、晦、明)的反常作为病的外因看待。曾参(公元前505年至前435年)用阴阳学说解释风、雷、雾、雨、露、霰等天气现象的成因。管仲不仅认识到植物生长种类与地势高下及地下水深浅的关系,还提出了齐国三十节气的划分。《孙子兵法》把天时(“阴阳、寒暑、时制也”)作为军事胜负的五个重要因素之一。《易经?说卦传》提出“天地水火风雷山泽”八卦代表自然物。
战国(公元前475年━前222年):
军事气象学有所发展。主张利用气象条件战胜之。庄周(公元前369年至前286年)指出风是空气的流动,并提到日光和风可使水面悄悄蒸发。《黄帝内经?素问》说明季节、气候、天气与养生、疾病、病因、治疗的关系,并提出候、气、时、岁等 概念,其中涉及到一些气象病因的人体病理学问题。
秦代(公元前221年━前206年):
是我国大统一时期,已规定各地需向中央上报雨情的法律制度(《秦侓十八种?田侓》)。规定各地雨后要及时书面报告受雨泽和受益(受 雨、抽穗)及受灾(旱、涝、风、雨之灾)的田地面积。《吕氏春秋》将云分为“山云、水云、旱云、雨云”四类,对云进行了简单的分类。
汉代(公元前206年━公元219年):
在《淮南子?天文训》中,首次列有和现代名称相同的二十四节气名。并提到测风仪器“伣、铜凤凰、风铜鸟”三种测定风向仪器和“天平式土灰测湿计”。董仲舒在《董胶西集雨雹对》中指出雨滴大小疏密与风吹碰并雨滴的成度有关。王充在《论衡》中批驳当时关于雷电形成方面的迷信观点,指出雷电形成与太阳热力、季节有关,雷为爆炸所起。后汉应劭在《风俗通义》中提出了梅雨、信风等名称。蔡邕在《月令章句》中对虹的形成指出,它是“阴阳交接之气、著于形色者也。常依阴云而昼见于日冲。无云不见”。
三国时(公元220年━公元280年):
赵君卿注《周髀算经》,介绍了“七衡六间图”,从理论上说明二十四节气与太阳运行的关系。
晋代(公元281年━公元419年):
晋代相风木鸟(风向器)盛行,多装置在城墙上及天文部门内,也有设在太仆寺(交通部门)的。周处《风土记》提出梅雨概念。东晋姜芨指出近地面游气(蒙气)在星体上升时,能使星间视距变小,并使晨夕日色发红。
南北朝(公元420年━公元589年):
北魏贾思勰《齐民要术》一书,集当时农业气象之大成。提出了熏烟防霜及积雪杀虫保墒的办法。北魏《正光历》把七十二候列入历书。沈怀远《南越志》最早提到台风,当时称为“飓风”或“惧风”。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》提出冬九九为一年最冷期。
隋代(公元581年━公元617年):
杜台卿的《玉烛宝典》,为月令的书,按月摘录隋以前各书所载节气、政令、农事、风土、典故等,保存了不少农业气象佚文。
唐代(公元618年━公元906年):
天文学家李淳风的《乙已占》,载有相风木鸟的构造,安装及用法,指出该木鸟口衔一支花,风来鸟首向之,花会旋转。根据风对树木的影响,订出八个风力等级。唐医学家王冰,在整理注释《黄帝内经素问》时,曾对国内气候进行过区域划分,是世界上最早提出气温水平梯度概念的人。
五代(公元907年━公元959年):
莘七娘在纸灯下燃松脂使之飞升,以此作军事讯讯号,即后世所谓的“孔明灯”
宋代(公元960年━公元1278年):
最著名的科学家沈括对气象学有不少创见,其所著《梦溪笔谈》,涉及气象及节气历法的内容有25则,其中有关气象的如峨眉宝光、闪电、雷斧、虹、登洲海市、羊角旋风、竹化石、瓦霜作画、雹之形状、行舟之法、垂直气候带、天气预报等。秦九韶《数书九章》列有四道测雨雪的算式,说明如何由不同形状的承雨雪器皿中所积雨雪,求算平地雨雪的深度。
元代(公元1279年━公元1367年)和明代(公元1368年━公元1643年):
元代和明代十分重视农业。元时司农司官编的书中,均包含丰富用业气象学内容。
明朝末年意大利传教士高一志(化名)来到中国,同时也把西方文化传入中国,高一志与韩云合撰《空际格致》一书,由于书中大部分讲的是气象现象及其特征和形成原理,应将它看作是最早介绍当时欧洲气象知识的专著。在此基础上,明朝进士熊明遇在《格致草》一书中曾依西洋科学原理,辩析自然界变化与历史上所载灾异及风、云、雷、雨诸气象现象之所由。他设计的《日火下降、旸气上升图》,仅用一张图就系统地说明对流天气的形成。
清代(公元1644年━公元1911年):
西方气象知识传入中国后,由于中西气象理论的接触,必互相渗透。因此,明末清初的中国科学家在思考气象问题时,受到西方气象理论的影响,对中国气象的发展注入许多新的思想和理论,起到积极的推动作用。自此以后,我国的气象科学与西方气象科学已融为一炉,很难再有中西之分了。其中最有代表意义的是1871年由金楷理(Kreyer,Carl T.)与华蘅芳合译的《测候丛谈》一书。此书已用“日心说”,而不用“三际”理论,它全面介绍了太阳辐射加热地面、海风、陆风、台风、哈得来环流、大气潮、霜露云雾雨雪雹雷、平均值及年、日较差计算法、大气光象等大气现象和气象学理论。
英语翻译论文范文
英语翻译教学在高校英语教学中起着重要作用,它直接影响了学生的英语使用能力。尤其在经济全球化不断发展的当今社会,加强英语翻译教学不仅关系着大学生的就业前景,更与我国经济发展密切相连。下面是我为大家整理的英语翻译论文,供大家参考。
英语翻译论文 范文 一:中西方 文化 在英语翻译方面的差异性
一、中西方文化在英语翻译方面的差异性
(一)地理环境因素
?一方山水养一方人?,不同的地域和环境必然造就不同的民族文化。中国是一个幅员辽阔、地大物博、物产丰富的农业大国,这就使我国形成了一种典型的农耕文化。中国人注重人与自然、人与人之间的和谐与统一,故在许多 成语 中都与土地有关,如?土豪劣绅?、土生土长?和?土崩瓦解?等。而英国则是一个典型的岛国,其四面被海水环绕,故其航海技术一直处于世界领先地位,这也促使其所形成的文化中都与水或航海有一定的联系,如在比喻一个人挥霍金钱的时候,会用?Spendmoneylikewa-ter?(挥金如土)来加以描述;在形容一个人的形体单薄、虚弱的时候则用?asweakaswater?(弱不禁风)来加以描述;而在告别友人的时候则会用?heagoodsailing?(一路顺风)来加以描述等。因此,只有掌握了中西民族文化之间的差异性,才能够正确对语句进行理解和翻译。
(二)宗教信仰因素
宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有?天命不可违?、?借花献佛?和?不看僧面看佛面?等的语言表达。而西方则主要以基督教为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如?Manproposes,Goddisposes?(谋事在人,成事在天)、?GodiswhereHewas?(上帝无所不在)和?Heenisaboveall?(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。
二、提高高校英语翻译质量的策略
(一)导入异国文化
中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有?raincatsanddogs?的习语,这句话用汉语可以表述为?倾盆大雨?,但是如果按照直白的翻译就会理解为?下猫跟狗?,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如?asstrongasahorse?(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了?壮如马?了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。
(二)介绍英汉语言结构上的差异性
英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。
(三)讲解一些常用的翻译技巧
在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。
三、结语
总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到?知己知彼?,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。
英语翻译论文范文二:生物 医学英语 翻译得体性原则
1得体性原则及在翻译中的适用性
?得体?一词在《现代汉语词典》中的释义如下:?(言语、行动等)得当;恰当;恰如其分。?其他词典的解释与此大体相类。这是一种宽泛意义上的解释。难以确切理解其内涵,不大好把握,运用起来常常带有不同程度的盲目性、随意性。从修辞学理论的高度来衡量,离规范性、科学性相距甚远。王希杰先生在《修辞学通论》中则指出:语言的?得体性指的是语言材料对语言环境的适应程度。脱离了特定的语言环境,就没有得体不得体的问题。?他说:?修辞的原则只有一条,那就是得体性原则。一切其他的原则都从属于这个原则,都是这个最高原则的派生物。这个最高原则制约着和控制着一切其他的原则。?[1]王先生的定义简洁、明确,认为得体是语用的最高原则。聂炎[2]在《得体性原则两题》一文中对语言表达如何适应语体进行了 总结 :?每一种语体一般来说都有表现自己本身特点的不同的语料和表达手段,即常常有自己的专用词语、专用句法结构和篇章结构、语言风格等等,这是该语体区别于彼语体的重要之点。言语思维主体在选词 造句 时只有同语体和谐一致,即得语体之?体?,才可能有良好的表达效果。?翻译是一种跨文化、跨语言的交际活动,翻译过程可以定义为理解原文并创造性地运用另一种语言再现原文的过程,即语言使用的过程。[3]而得体又是语用的最高原则。因此,得体性语用原则在翻译中的适用性不言而喻。翻译的语用问题,归根到底,强调的是语言信息所取的形式,必须由使用该语言的环境来决定,其根本是语言表达切合语境的得体性。[4]
2生物医学英语的特征及得体性翻译原则的具体内涵
从广义上来说,得体性语用原则适用于一切译作,但是,根据原作的文体不同,在具体要求上就各有侧重。生物医学英语属于科技文体的范畴。典型的科技英语是?专家与专家?交流的涉及学科的研究和发展的书面性英语。[5]其功能主要是述说事理、描写现象、推导公式、论证规律,其特点是结构严谨、逻辑严密、行文规范、用词准确,技术术语正确,修辞手段较少。[6]针对这些特点,科技英语翻译中的得体表现为忠实和通顺。所谓忠实,就是要完整地、准确地表达原作的思想内容,同时还需保持原文风格。这是对科技翻译的首要的、也是最起码的要求。原作的内容和风格是客观存在的。译者的任务,就是要把这种客观存在原封不动地传达给非原文读者。翻译虽然是语言的一种再创作,但毕竟和纯粹的创作有着本质的区别。译者必须忠实于原作,决不可自作主张,对原作进行随意的篡改、增删。所谓通顺,对科技翻译来说,虽然不像翻译文学那样要求雅致优美、姿态横生,也不像翻译诗歌那样要求抑扬顿挫、押韵合辙,但至少应保证译文语言符合汉语的语言规范和修辞习惯,文从字顺、明白流畅,而不能生造一些不伦不类的词句,或对原作拘泥太过,以致译文出现文理不通、结构混乱和拖泥带水的现象。在翻译实践中,若?忠实?和?通顺?二者不可兼得的情况下首先要考虑前者,即忠实、准确、规范地传达原作的意思,因为科学的灵魂是?真?,科技翻译的灵魂是?准确?。在医学文献翻译中,一字之差就可能断送病人性命;在工程技术翻译中,一个数据之误可能导致重大的技术事故。因此,?忠实?是科技翻译的根本和前提,而?通顺?是实施科技翻译达到完美的一种手段和途径。[7]
3得体性翻译原则在生物医学英语翻译中的具体运用
要实现生物医学英语翻译的篇章译文得体,就必须在词、词组、句子、段落等各语言平面上对译入语可能有的几个同义而结构不尽相同的语言形式精心选择,选择除了涉及语言结构因素(如词性、词语搭配、上下文)之外,还与文体有关。选择的目的是使译文得体,得语言和文体之体。以下通过辨析不同译文以具体说明如何实现生物医学英语各语言平面翻译的得体。
3.1词的得体
3.1.1表达规范
《现代汉语》指出:科技语体讲究论证的逻辑性,要求语言规范。[8]例1Electroporationisusedtomakesmall,temporaryholesinthemembranesoDNAcanpassin.译1:电穿孔用来在细胞膜上形成小的獉獉、暂时的孔洞獉獉獉獉獉从而使DNA通过。译2:电穿孔用来在细胞膜上形成瞬时微獉獉獉孔獉从而使DNA通过。例2Thesefindingssuggestthatoralim-munemodulationmayrepresentanattractivether-apeuticroachtoatherosclerosis.译1:这些结果表明口服免疫调节剂代表了一种诱人的獉獉獉治疗动脉粥样硬化的新 方法 。译2:这些结果表明口服免疫调节剂代表了一种引人注目的獉獉獉獉獉治疗动脉粥样硬化的新方法。以上两例中的?小的、暂时的孔洞?以及?诱人的?用语不正式,且读来疲软。而译2中的?瞬时微孔?及?引人注目的?用语平稳、凝重、冷穆,符合科技英语的特征。
3.1.2用词准确
例3PolymeraseChainReaction(PCR)isamolecularbiologicalmethodforamplifyingDNAwithoutusingalivingorganism,suchasE.colioryeast.译1:聚合酶链式反应是一种无需在活体(如大肠杆菌或酵母)内扩大獉獉DNA的分子生物学方法。译2:聚合酶链式反应是一种无需在活体(如大肠杆菌或酵母)内扩增獉獉DNA的分子生物学方法。译文1把amplify译成?扩大?,但根据生物学知识判断,这里的amplify是?creatingmultiplecopies(产生多个克隆)?的意思,所以译成?扩增?更准确。
3.2词组得体
3.2.1精炼、符合汉语表达习惯
例4Theabilityofmonoclonalantibody(mAb)tospecificallylocalizeintumortissuesinvivooffersanattractivetherapeuticroachforcancertherapy.However,treatmentwithmAba-lonehasonlyachievedverylimitedsuccessintheclinic.译1:体外实验中单克隆抗体(mAb)特异定位于肿瘤组织的能力为癌症治疗提供了一种引人注目的治疗方法。然而单独使用mAb治疗在临床上取得了非常有限的成功獉獉獉獉獉獉獉獉獉獉。译2:体外实验中单克隆抗体(mAb)特异定位于肿瘤组织的能力为癌症治疗提供了一种引人注目的治疗方法。然而单独使用mAb治疗在临床上收效甚微獉獉獉獉。例5Asimmunologybecomesbettercharac-terized,immunomodulatorhasprovenasoneofthemostprevalentareasinthedevelopmentofnewpharmaceuticals.译1:随着免疫学变得更富特征獉獉獉獉獉獉,免疫调节剂已成为药学研究中的一个最流行的领域獉獉獉獉獉獉。译2:随着免疫学的进一步发展獉獉獉獉獉,免疫调节剂已成为药学研究中的一个 热点 獉獉。以上两例中译2优于译1之处在于:译2表达正式规范有力,且更符合汉语习惯。由于英汉词组的构成和功能差异较大,所以总的要求是在?信?的前提下,既要充分表达原意,又要符合译入语语言形式上和修辞的和谐。科技英语中存在大量惯用和非惯用的四字词组,如asshowninfigure(如图所示),withoutlossoftime(不失时机),convertwastesintousefulmaterials(废物利用)等。合理使用这些四字词组,能起到精确紧凑,简洁明晰的效果,为译文增色不少。
3.2.2专业规范
例6Thespleenmayaddbloodtothegen-eralcirculationtomakeupforwhathasbeenlostinthebody.译1:脾脏能给总循环獉獉獉增加血液,以补偿獉獉獉身体的损失獉獉獉獉獉。译2:脾脏能给周身循环獉獉獉獉增加血液,以补獉獉偿身体所失去的血獉獉獉獉獉獉獉獉。在医学中,?总循环?不如?周身循环?专业规范,而且?补偿身体的损失?过于笼统,所指不明。所以译2更得体。
3.3句子得体
句子是语言平面中上下运转的轴心,也是翻译过程的主要着力点。句子同义手段的选择应该做到对应题旨要求,适应行文递接,切合语体特点以及依从声韵协调。[9]具体到生物医学英语的句子翻译,应该做到:
3.3.1体现信息中心
每一句话、每一句群和每一语段都有一个最核心最关键的内容或意旨需要得到强调突出,以利于接受主体准确地把握其语意焦点,了解其着意传输的信息,此语意焦点成为信息中心。[9]应尽量把原语的信息中心译成汉语的信息中心,使两者相对应。例7Nucleicacid,originallyisolatedbyJohannMiescherin1871,wasidentifiedasaprimeconstituentofchromosomesthroughtheuseofthered-stainingmethoddevelopedbyFeulgenintheearly1900s.译1:核酸最初是由JohannMiescher在1871年分离成功,并被证实为是染色体组最基本的组成,这是由Feulgen在20世纪初通过使用红染色方法证实的。译2:核酸最初是由JohannMiescher在1871年分离成功,并在20世纪初由Feulgen通过使用红染色方法证实为染色体组最基本的组成。译1取直译的方法,虽然把原文的意思表述清楚了,但是把信息中心置于句中,未予突出。而原文中的isolated和identified为本句的信息中心,译成?分离?和?证实?。译2通过语序颠倒使信息中心突出,自然流畅,符合汉语表达习惯。英汉表达方式不同,许多汉语句子往往把信息中心置于句尾,来突出重点;而多数英语句子则经常将信息中心置于句首,以突出主题。这就形成了?信息中心首位?(beginningfocus),其他信息后置的句式结构。汉译英时要注意把英语句法结构的这个规律运用到翻译中去。而出于汉语表达的需要,译者要反复推敲,甚至可以跳出原文的框框,合理使用翻译技巧,对原文句子成分、结构形式进行必要的调整,按照汉语的习惯组织译文。
3.3.2体现逻辑关系
例8Lamivudine(Epivir-HBV)isapotentantiviralagentwithminimalimmunemodulatorca-pacity.译1:拉米夫定是有效的抗药物,有獉着最低獉獉獉的免疫调节能力。译2:拉米夫定是有效的抗药物,却獉很少有獉獉獉免疫调节能力。译1中没有反映前后两句内含的转折关系,读来有句子堆砌之感,而译2通过?却?一词使语段内含的转折关系得以彰显。
3.4语段得体
语段是比句子高一级的语法单位,通常是由两个或两个以上的句子构成的语义整体。衔接是语段的重要特征,衔接的优劣,关系到话语题旨或信息是否被接受者理解和接受[10],译文若不能正确反映原文中的衔接关系,就反映不出生物医学英语的逻辑性和条理性。例9ThebiosynthesisofRNA,calledtran-scription,proceedsinmuchthesamefashionasthereplicationofDNAandalsofollowsthebasepairingprinciple.(5)Again,asectionofDNAdoublehelixisuncoiledandonlyoneoftheDNAstrandsservesasatemplateforRNApolymeraseenzymetoguidethesynthesisofRNA.(6)Afterthesynthesisiscomplete,theRNAseparatesfromtheDNAandtheDNArecoilsintoitshelix.译1:RNA的生物合成,也称为转录,以獉和獉DNA复制的相同的模式进行獉獉獉獉獉獉獉獉獉獉,同样也遵循碱基 配对 原理。DNA双螺旋的一段解螺旋,只有一条链作为RNA聚合酶引导RNA合成的模板。在合成完成后,RNA从DNA上分离,DNA再次形成双螺旋结构。译2:RNA的生物合成,也称为转录,和獉DNA复制的模式大致相同獉獉獉獉獉獉獉獉獉,同样也遵循碱基配对原理。同上所述獉獉獉獉,首先獉獉,DNA双螺旋的一段解螺旋,其中一条链作为RNA聚合酶引导RNA合成的模板。在合成完成后,RNA从DNA上分离,同时獉獉,DNA重新形成双螺旋结构。译2通过许多连接词(如同上所述、首先、同时)清晰流畅地讲述了DNA转录的过程,较之译1更富有条理性和整体感。
4结束语
生物医学英语翻译与文学翻译在语言的运用上,在修辞手段的选择上,是有区别的。文学作品个人风格明显,感彩较强,翻译时多注重形象思维,讲究语言上的形象和表达上的生动;而生物医学英语个人风格较少,感彩罕见,翻译上注重 逻辑思维 ,讲究语言上的规范和表达上的准确,在选择译文语言时,译者的游刃余地是不大的。得体是语用的最高原则,但在不同文体中侧重不同,生物医学英语翻译的得体性表现为忠实于源语的内容和风格,同时符合汉语的表达习惯。同时生物医学英语翻译也同 其它 文体的翻译一样,是一种既具艺术性,又具创造性的艰苦的脑力劳动。它要求创造性地运用中外文两种语言知识和专业知识。而要达到这一点,只能靠大量的实践和不断的探索,别无捷径可走。
英语翻译论文范文相关 文章 :
1. 商务英语专业论文范文
2. 大专商务英语论文范文
3. 科技英语论文范文:中国地名英译的注意事项
4. 新闻词汇翻译方法研究论文
5. 初中英语教学论文
6. 有关计算机英语论文
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。